翻訳
翻訳業務には、機器の使用方法や操作方法のマニュアルを作成する「テクニカルライター業務」をはじめ、編集をする「エディター業務」、書き直しをする「リライター業務」、誤りを訂正する「チェッカー業務」がある。
しかし、翻訳作業は「請負」で行われるのが一般的。
派遣社員として翻訳に携わる場合は、ファイリングやその他の職種と組み合せて、「翻訳(ファイリング含む)」というような形で募集されるケースがほとんどだろう。
翻訳するのはテキストやマニュアルというのが圧倒的で、中には関連書を読みあさらなければ訳せない原文が出てくることもある。
しかし、この仕事をしなければ関わらなかった分野や世界を知ることになるのだから、幅広い知識を身につけられる奥疎い仕事だ。
お気に入りのブックマーク・RSSに登録 »
関連記事
サイトマップカテゴリー:派遣の仕事の種類

